Langue – Le gouvernement du Canada consulte les peuples autochtones en vue d’appliquer la Loi sur les langues autochtones

COMMUNIQUÉ DE PRESSE

LANGUE

Le gouvernement du Canada consulte les peuples autochtones en vue d’appliquer la Loi sur les langues autochtones

WHITEHORSE, le 12 mars 2020 – L’application de la Loi sur les langues autochtones — qui vise à soutenir les efforts des peuples autochtones pour se réapproprier, revitaliser, maintenir et renforcer les langues autochtones — demeure en tête des priorités du gouvernement du Canada.

Afin de mettre la Loi en œuvre, l’honorable Steven Guilbeault, ministre du Patrimoine canadien, donne le coup d’envoi à une série de séances de consultation et de mobilisation en ligne et en personne. Grâce à cette démarche, le ministre Guilbeault sera plus à même de formuler des recommandations au gouverneur en conseil en vue de la nomination du commissaire aux langues autochtones et de directeurs.

Le commissaire jouera un rôle de soutien clé pour que les peuples autochtones se réapproprient, revitalisent, maintiennent et renforcent leurs langues.

Le gouvernement du Canada s’appuie sur l’approche concertée qui a permis d’élaborer la Loi sur les langues autochtones en invitant les peuples autochtones – les aînés, les jeunes, les enfants, les personnes handicapées, les femmes, les hommes, les personnes bispirituelles et les membres des communautés LGBTQ autochtones – de partout au pays à remplir le questionnaire en ligne.

Des séances de consultation et de mobilisation se dérouleront dans chaque province et territoire, ainsi que par l’entremise du site Web, jusqu’en juin 2020.

Citations

« Les connaissances, la vision et l’expérience des Autochtones sont essentielles pour appliquer comme il se doit la Loi sur les langues autochtones. Nous devons consulter les Premières Nations, les Inuits et les Métis partout au pays et travailler en partenariat avec eux pour nous assurer de jeter les bases grâce auxquelles ils pourront se réapproprier, revitaliser, renforcer et maintenir leurs langues autochtones. »

— L’honorable Steven Guilbeault, ministre du Patrimoine canadien

« Notre gouvernement a à cœur la préservation, la protection et la revitalisation des langues autochtones au Canada. Ces consultations auprès des peuples autochtones sont essentielles pour travailler ensemble à mettre en œuvre la Loi sur les langues autochtones et accroître la disponibilité des services de traduction, d’interprétariat et de terminologie. »

— L’honorable Anita Anand, ministre des Services publics et de l’Approvisionnement

Faits en bref

  • La Loi sur les langues autochtones, élaborée en concertation avec les peuples autochtones, a reçu la sanction royale le 21 juin 2019.
  • Le budget de 2019 comprend un investissement de 333,7 millions de dollars sur cinq ans à compter de 2019‑2020, et de 115,7 millions de dollars par la suite, pour soutenir la mise en œuvre de la Loi.
  • Le Bureau de la traduction de Services publics et Approvisionnement Canada participera également à la consultation. Le Bureau est le centre d’expertise du gouvernement du Canada en matière de services de traduction, d’interprétation et de terminologie en français, en anglais, en langues autochtones et en langues étrangères.
  • Le Bureau compte sur des fournisseurs indépendants pour offrir des services de traduction et d’interprétation dans les multiples langues autochtones. Il cherche activement à élargir son bassin de fournisseurs et à proposer des services dans un plus grand nombre de langues autochtones parlées au Canada.

Liens connexes

 -30-

Source : Patrimoine canadien.


Appui-livres vous recommande aussi la lecture de

MAURAIS, Jacques, Les langues autochtones du Québec, mis en ligne par le Conseil supérieur de la langue française (Québec)


 

Président éditeur, Fondation littéraire Fleur de Lys

Tagged with: , ,
Publié dans Actualité au jour le jour

Laisser un commentaire

Entrer les renseignements ci-dessous ou cliquer sur une icône pour ouvrir une session :

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

Ce site web est sous licence Creative Commons – Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification 2.5 Canada (CC BY-NC-ND 2.5 CA)
Article explicatif au sujet de notre maison d’édition

Entrez votre adresse de courriel pour suivre ce magazine littéraire et être notifié par courriel des nouvelles publications.

Joignez-vous à 1 228 autres abonnés

Dossier « Les 500 ans de la mort de Léonard de Vinci »
Dossier – Résultats du sondage « Les Québécois et leurs écrits »
TÉLÉCHARGEMENTS

Les documents PDF les plus populaires ci-dessous

Un petit détour – Vous êtes redirigés ici pour vous permettre de découvrir ce magazine en ligne avant de télécharger le document demandé. Tous nos documents à télécharger sont d’abord annoncés dans ce magazine. Abonnez-vous gratuitement (voir ci-dessous).

Composition technique d’un article de presse
Les styles interpersonnels selon Larry Wilson
Follow Appui-livres on WordPress.com
Magazine littéraire

Ce magazine littéraire est l’œuvre de la Fondation littéraire Fleur de Lys et s'inscrit dans une mission d'éducation populaire au sujet du monde du livre, et ce, tant auprès des auteurs que des lecteurs.

Vous pouvez nous écrire à l'adresse suivante :


contact@manuscritdepot.com

Archives
Recherche par catégorie
Se connecter
%d blogueueurs aiment cette page :